Research

CfP: Translation of Classical Chinese Novels

 

Select Research Grants
2010 Victoria University Teaching & Learning grant
Project: Supporting At-risk Students by Using Online Environment (participant)

2009 Victoria University Teaching &Learning grant
Project: Addressing Students’ Transition Problems: From a Cultural Perspective (Manager)

2009 Victoria University Teaching &Learning grant
Project: Researching on the Validity of the DET test (Participant)

2008 Victoria University Teaching &Learning grant
Project: Identifying and Supporting At-risk Diploma Students (Manager)

2008 Victoria University Teaching &Learning grant
Project: Supporting Top Students in Their Reading Ability: An Online Learning Project (Participant)

Conference Presentations:
Qi, L. (2015) The Other Use of Latin: the Network of Agents in Clement Egerton’s English Translation “The Golden Lotus”, CIUTI forum 2015, Geneva, Switzerland, January.

Qi, L. (2014) Latin as the Medium of Erotic – Jin Ping Mei’s encounter with the Anglo-American Literary Censorship,, Literary and Cultural Studies HDR Program Postgraduate Conference, Monash University, Australia, November.

Qi, L. (2014) What is in a Name? A Comparative Study of the English Translations of Character Names in Jin Ping Mei, Int’l Conference on New Perspectives in Translation and Intercultural Studies, Ningbo University, China, June.

Qi, L., Tarantini, A., Waren, O., Whitmore, A., Schwartz, O., & Maher, B. (2014) Panel Discussion, Translation Nation, Emerging Writer’s Festival, Melbourne, May.

Qi, L. (2013) A Paratextual Comparison of Two English Translations of the Classic Chinese Novel Jin Ping Mei. Translation Studies Research Summer School, University College London, June.

Qi, L. (2013) David Roy’s Retranslation of Jin Ping Mei: a Paratextual Study. Literary and Cultural Studies HDR Program Postgraduate Conference, Faculty of Arts, Monash University, December.

Qi, L. (2010) Addressing Students’ Transition Problems: From a Cultural perspective. Victoria University China Conference, Chengdu, China, July.

Qi, L. (2010) Researching on the Validity of the DET test. Victoria University China Conference, Chengdu, China, July.

Qi, L. (2009) Identifying and Supporting At-risk Diploma Students. Victoria University Learning and Teaching Conference, Melbourne, December.

Qi, L. (2009) Supporting Top Students in Their Reading Ability: An Online Learning Project. Victoria University Learning and Teaching Conference, Melbourne, December.

Other Activities:
(2016) Judge of AALITRA  (The Australian Association for Literary Translation) Translation Prize 2016.

(2014) Member of AALITRA. Reviewer of AALITRA Review: a Journal of Literary Translation

(2014) Member of the organising committee of the Literary and Cultural Studies HDR Program Postgraduate Conference.

(2012) Interviewing the American Sinologist David Tod Roy on his translation of Jin Ping Mei under the title The Plum in the Golden Vase at the University of Chicago; interviewing Roy’s former students, Sinologists David Rolston at the University of Michigan and Catherine Karlitz at the University of Pittsburgh.